Hrobka pekára Eurysaesa
V honosnej hrobke slobodného pekára je reliéf zobrazujúci rôzne fázy výroby rímskeho chleba.

V blízkosti veľkolepej brány Porta Maggiore (“Väčšia brána”) z tretieho storočia, hneď za Aureliánovými hradbami v Ríme, stojí dobre zachovaná hrobka vo výške 10 metrov nad zemou. Hoci sa môže zdať, že tento mramorový monument je vhodný pre cisára, v skutočnosti bol postavený pre Eurysaca, miestneho pekára a bývalého otroka.

Okrem nápisu na hrobke sa o jeho živote veľa nevie. Vieme však, že Marcus Vergilius Eurysaces sa narodil v otroctve, keďže jeho meno spája rímske a grécke pomenovanie, čo je typický zvyk oslobodených ľudí. Oslava jeho povolania môže naznačovať aj jeho postavenie: elitní Rimania si pekárov nevážili. Pekárstvo nebolo v elitnej triede veľmi rešpektované.
Napriek tomu bol Eurysaces úspešným mužom a zdá sa, že po získaní slobody a rímskeho občianstva sa stal súčasťou novozbohatlíkov. Eurysaces určite zbohatol natoľko, že si mohol postaviť honosnú hrobku (a možno aj svojej manželke Atistii) ešte počas svojho života, približne v rokoch 50 – 20 pred Kr.

Hoci sa ich veľa nezachovalo, mnohí zbohatlíci a ľudia oslobodení z otroctva si mohli v starovekom Ríme postaviť honosné pohrebné pomníky. Keďže nemali oficiálny rodokmeň, ktorý bol v rímskej spoločnosti dôležitým symbolom postavenia, ľudia oslobodení z otroctva, ktorí sa stali úspešnými, často stavali veľké hrobky nielen pre seba, ale aj pre svojich potomkov, aby videli, ako ďaleko sa dostali.
Jednou z vecí, ktoré robia hrobku Eurysaca Pekára jedinečnou, je, že má sochársky vlys v “plebejskom” štýle, reliéf zobrazujúci rôzne fázy výroby chleba, od dodávky obilia cez výrobu múky, miesenie cesta až po pečenie v peci typu “pizza”.

Nápis upútal pozornosť aj archeológov, keďže preklad jeho posledného slova zostáva predmetom diskusií. Znie takto: “HOC MONIMENTVM MARCEI VERGILEI EVRYSACIS PISTORIS REDEMPTORIS APPARET”, čo v preklade znamená: “Toto je pomník Marca Vergilia Eurysaca, pekára, podnikateľa, verejného činiteľa.”
Hoci ide o bežný preklad, kontroverzia pramení zo skutočnosti, že latinské slovo pre “verejného služobníka” (ako aj “vrátnika”) je appāritor, nie appāret. To druhé je sloveso, ktoré znamená “zviditeľniť”, čo celkom nezodpovedá kontextu epitafu. Jedna z teórií, ktorú navrhla profesorka Mary Beardová, je, že v podstate znamená “je to zrejmé” – teda “nie je zrejmé, že Eurysaces bol pekár?”.

Taliansko ponúka ďalšie miesta
Naplánovať trasu12° 30' 55.16" E open_in_new
Alternatívne názvy
- مقبرة ماركوس فيرجيليوس
- Grabmal des Eurysaces
- Tomb of Eurysaces the Baker
- Tumba del Panadero
- tombeau d'Eurysacès
- Sepolcro di Eurisace
- Tombe van Eurysaces
- Grobowiec Eurysacesa
- Túmulo de Eurísace
- гробница Эврисака
- 面包师墓
Blízke miesta do +/- 300 km
- Serviansky múr v McDonald’s1,5 km
- Koloseum1,9 km
- Vigamus – videoherné múzeum1,9 km
Najbližšie letisko
IATA kód: CIA
Mesto: Rím
Vzdialenosť: 12,3 km
Stránka letiska


Taliansko
Zobraziť podrobnosti
Taliansko
Zobraziť podrobnostiISO 3166-1 alpha-3: ITA
ISO 3166-1 numeric: 380
Obrysová mapa
Alternatívne názvy
- إيطاليا
- ايطاليا
- Itálie
- Italien
- Italian Republic
- Italy
- Republic of Italy
- Italia
- República Italiana
- Olaszország
- il Bel Paese
- Repubblica Italiana
- イタリア
- イタリア共和国
- Włochy
- Италия
- Taliansko
- İtalya
- Італія
- 意大利







